読み合わせの様子 [公演情報]
加藤健一事務所のHPに稽古初日の読み合わせの写真がUPされていました!
こちらです。
真剣な空気が伝わってきます。
加藤さんは白のTシャツの上に赤いジャケットを羽織って、いつ見ても素敵です^^)
読み合わせって、多くの方が勢ぞろいって感じで、ちょっとびっくり。
訳の小田島雄志さんと小田島若子さんのお姿も!
今回の「レンド・ミー・ア・テナー」は、お二人の共訳なんですよね。
わたしの大好きな「カッコーの巣の上を」もお二人の共訳だったんですが、
どういうところを協力して訳されるんだろう・・・? って思ったりしてます。
****************
↓ランキング参加中です。応援クリックお願いします^^)
こちらです。
真剣な空気が伝わってきます。
加藤さんは白のTシャツの上に赤いジャケットを羽織って、いつ見ても素敵です^^)
読み合わせって、多くの方が勢ぞろいって感じで、ちょっとびっくり。
訳の小田島雄志さんと小田島若子さんのお姿も!
今回の「レンド・ミー・ア・テナー」は、お二人の共訳なんですよね。
わたしの大好きな「カッコーの巣の上を」もお二人の共訳だったんですが、
どういうところを協力して訳されるんだろう・・・? って思ったりしてます。
****************
↓ランキング参加中です。応援クリックお願いします^^)
初めまして!60過ぎでボケ防止に……戯作読本を綴っています。
よろしかったらどうぞ!
by 劇衆「漢組」 (2008-05-11 11:33)
>劇衆「漢組」さま
ご訪問ありがとうございます。
ブログで発表されている戯曲、ゆっくり読みに
いかせていただきたいと思っております。
よかったら、またこちらにもいらして下さいね。
by Akari (2008-05-12 23:33)